<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments for Cynically Optimistic</title>
	<atom:link href="http://www.ajaxtrans.com/blog/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.ajaxtrans.com/blog</link>
	<description></description>
	<pubDate>Wed, 20 Aug 2008 02:31:11 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6</generator>
		<item>
		<title>Comment on AjaxTrans rewritten in Mod-Python by marco paulo</title>
		<link>http://www.ajaxtrans.com/blog/2007/03/04/ajaxtrans-rewritten-in-mod-python/#comment-2036</link>
		<dc:creator>marco paulo</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Jul 2008 19:18:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.parish.ath.cx/2007/03/04/ajaxtrans-rewritten-in-mod-python/#comment-2036</guid>
		<description>Your transmachine can't translate English idioms into Portuguese, such as:"I bought that dress for a song"(Babylon doesn't it too), or "the buck stops here"(Babylon does it all right). Why? Is it so difficult, or is it  impossible to insert  a glossary of stereotyped metaphorical and idiomatic expressions and make it search for it?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Your transmachine can&#8217;t translate English idioms into Portuguese, such as:&#8221;I bought that dress for a song&#8221;(Babylon doesn&#8217;t it too), or &#8220;the buck stops here&#8221;(Babylon does it all right). Why? Is it so difficult, or is it  impossible to insert  a glossary of stereotyped metaphorical and idiomatic expressions and make it search for it?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on AjaxTrans rewritten in Mod-Python by oscar</title>
		<link>http://www.ajaxtrans.com/blog/2007/03/04/ajaxtrans-rewritten-in-mod-python/#comment-1813</link>
		<dc:creator>oscar</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 May 2008 07:18:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.parish.ath.cx/2007/03/04/ajaxtrans-rewritten-in-mod-python/#comment-1813</guid>
		<description>Hello 
I really get surprised, your translation site rules... but theres only one language i would really appreciate if you could add : "hebrew", notice that there are not hebrew translators online for free, there was one some months ago but not anymore... and now I dont know how to make my translation... also many people would thank you a lot believe me a lot of donations would come for your college education my friend, my regards oscar</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello<br />
I really get surprised, your translation site rules&#8230; but theres only one language i would really appreciate if you could add : &#8220;hebrew&#8221;, notice that there are not hebrew translators online for free, there was one some months ago but not anymore&#8230; and now I dont know how to make my translation&#8230; also many people would thank you a lot believe me a lot of donations would come for your college education my friend, my regards oscar</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on AjaxTrans rewritten in Mod-Python by Oonagh</title>
		<link>http://www.ajaxtrans.com/blog/2007/03/04/ajaxtrans-rewritten-in-mod-python/#comment-1711</link>
		<dc:creator>Oonagh</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Apr 2008 13:02:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.parish.ath.cx/2007/03/04/ajaxtrans-rewritten-in-mod-python/#comment-1711</guid>
		<description>There's still "translation service not available", in any language combination.
I read a recommendation of this service only some days ago and was really looking forward to the Russian-English output.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>There&#8217;s still &#8220;translation service not available&#8221;, in any language combination.<br />
I read a recommendation of this service only some days ago and was really looking forward to the Russian-English output.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on AjaxTrans rewritten in Mod-Python by Tom</title>
		<link>http://www.ajaxtrans.com/blog/2007/03/04/ajaxtrans-rewritten-in-mod-python/#comment-1710</link>
		<dc:creator>Tom</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Apr 2008 14:36:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.parish.ath.cx/2007/03/04/ajaxtrans-rewritten-in-mod-python/#comment-1710</guid>
		<description>By far the best  English to Korean translator. Worked great last night. Today it says "translation service unavailable".

I hope you can get it up and running again.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>By far the best  English to Korean translator. Worked great last night. Today it says &#8220;translation service unavailable&#8221;.</p>
<p>I hope you can get it up and running again.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on AjaxTrans rewritten in Mod-Python by hristofor</title>
		<link>http://www.ajaxtrans.com/blog/2007/03/04/ajaxtrans-rewritten-in-mod-python/#comment-1086</link>
		<dc:creator>hristofor</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 23 Mar 2008 19:28:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.parish.ath.cx/2007/03/04/ajaxtrans-rewritten-in-mod-python/#comment-1086</guid>
		<description>AjaxTrans - Poor translate from English into Russian. "Google translate" translates much better</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>AjaxTrans - Poor translate from English into Russian. &#8220;Google translate&#8221; translates much better</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on AjaxTrans rewritten in Mod-Python by hristofor</title>
		<link>http://www.ajaxtrans.com/blog/2007/03/04/ajaxtrans-rewritten-in-mod-python/#comment-1085</link>
		<dc:creator>hristofor</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 23 Mar 2008 19:28:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.parish.ath.cx/2007/03/04/ajaxtrans-rewritten-in-mod-python/#comment-1085</guid>
		<description>AjaxTrans - Плохо переводит с английского на русский. "Google translate" переводит гораздо лучше</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>AjaxTrans - Плохо переводит с английского на русский. &#8220;Google translate&#8221; переводит гораздо лучше</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on From a self-confessed bandwidth-o-holic&#8230; by hristofor</title>
		<link>http://www.ajaxtrans.com/blog/2007/03/04/adventures-in-bandwidth/#comment-1084</link>
		<dc:creator>hristofor</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 23 Mar 2008 19:19:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.parish.ath.cx/?p=3#comment-1084</guid>
		<description>Dojo Toolkit Compressor - An excellent tool! :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dojo Toolkit Compressor - An excellent tool! <img src='http://www.ajaxtrans.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on From a self-confessed bandwidth-o-holic&#8230; by Lallyir</title>
		<link>http://www.ajaxtrans.com/blog/2007/03/04/adventures-in-bandwidth/#comment-975</link>
		<dc:creator>Lallyir</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Mar 2008 07:14:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.parish.ath.cx/?p=3#comment-975</guid>
		<description>i am gonna show this to my friend, guy</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i am gonna show this to my friend, guy</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on From a self-confessed bandwidth-o-holic&#8230; by Larry Johnson</title>
		<link>http://www.ajaxtrans.com/blog/2007/03/04/adventures-in-bandwidth/#comment-862</link>
		<dc:creator>Larry Johnson</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Feb 2008 01:29:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.parish.ath.cx/?p=3#comment-862</guid>
		<description>A very interesting and informative post. Thanks.
I enjoy using AjaxTrans and my bandwith allows it to function property.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A very interesting and informative post. Thanks.<br />
I enjoy using AjaxTrans and my bandwith allows it to function property.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on From a self-confessed bandwidth-o-holic&#8230; by Piyush</title>
		<link>http://www.ajaxtrans.com/blog/2007/03/04/adventures-in-bandwidth/#comment-855</link>
		<dc:creator>Piyush</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Jan 2008 00:37:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.parish.ath.cx/?p=3#comment-855</guid>
		<description>Good post, thanks. If you already haven't, also look at YUI compressor - http://developer.yahoo.com/yui/compressor/</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Good post, thanks. If you already haven&#8217;t, also look at YUI compressor - <a href="http://developer.yahoo.com/yui/compressor/" rel="nofollow">http://developer.yahoo.com/yui/compressor/</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
